How did ancient people translate other languages? Knowing more than one language has been beneficial throughout time.
A new translation of "The Iliad" pairs well with Ukranian war poetry and a documentary on its suffering people.
When Frank Wynne’s translation of Michel Houellebecq’s 1998 novel Atomised was published, in 2000, a reader complained to ...
Winning the Nobel Prize in literature is not the final stop but a beginning, said Chon Soo-young, president of the Literature ...
Emily Burack (she/her) is the Senior News Editor for Town & Country, where she covers entertainment, celebrities, the royals, ...
As we close the chapter on 2024, the Office of the Director of Greek Education reaffirms its dedication to promoting, preserving, and growing all Greek schools within the Archdiocese. Our ongoing ...
Philotimo’ dates back millennia, and although can’t be translated into a single word in the English language to this day, is ...
accurate translations. In addition, there are explanatory notes and authoritative introductions to each text, which offer a new understanding of the individual writings and demonstrate their ...
(1947), a work — as the title indicates — in which the brilliant writer and translator argued that Christianity without ...
"Arthur the King," "Young Sheldon," "Big Brother," "Mary Poppins" and Jerry Mathers among the winners at the 27th Annual ...
A joint team of Greek and Austrian archaeologists unearthed a massive ruined temple on a hill near Samikon in 2021 and identified it as a long-lost sanctuary of Poseidon. After several years of work, ...